martes, 29 de marzo de 2011

Ingrid Odgers: Poemas y reseña

.

Incertidumbre (27/02)

Nos cubren  pájaros  pavesas
En la calzada  las ruedas  bostezan
Acecha el paisaje de los niños que lloran
Aguarda la aguada del tiempo.

En los cenicientos pechos de los prados
Neblina obliga neblina.

En ventanas y  balcones
Se huelen espinas
En sordina calla (da) mente
Creciendo van en los muros
Muertos en torrente.

Las marionetas han dejado de cantar
La miel no transita
En la gran buhardilla 
el cóndor grita
A cazar
A partir
El pan en otros lares
A buscar
El fuego en las vertientes

(Que soplan vida que soplan- dice el rugido-)

Agita esta ola pedregosa que es la ausencia.

Ausencia, sí:
De pies al trote en las veredas
De tacones deambulando en galerías
En victoria adormiladas avenidas y plazas

Han cesado los columpios en el parque
No ríen las canchas en balones
Ni  en algodón de rostro embadurnado
Ni monturas embebidas
Los globos engulleron el soplo de los remolinos.
En  huellas de  sangre
Reposa en Ceres el llanto
(En procesión)

Perpleja condición que entumece
Y nos mece meciendo en salto y ahogo
(Que el rostro retiene en su mudez…)

¡No hay express ni capuchinos!

El plástico boicotea las ventanas
Las calles se engalanan con timbales de alerta
Los gemidos golpean el aire
Y
Aquí vamos los parias
De café desolado
De escotilla vencida

Todos pequeños
De vientre  abierto
De vagina herida en contracción

Niños de balbuceo
Ojos de crío…
Granos traqueteando en los andamios
Con un ruego triste triste-mente
Desmayado.


Anri-zapatilla (del Libro  De Paraguas y carillas)
“…ella conversa:
“Connaissez-vous Ostende?”.
La gorjeante dama italiana en la otra punta
Del restaurante
Replica con cierta altivez,
Pero yo espero pacientemente
A ver cómo Celestine vuelve a ponerse las zapatillas”
Zapatillas negras. Ezra Pound

No me quito las zapatillas Don Ezra
No tengo medias blancas
Jamás pondría los pies sobre una servilleta
(Me atrevería a ponerlos entre sus rodillas)
Tampoco soy italiana
No reclamo sino bizarramente
No voy a restaurantes aristocráticos
(Sólo como hamburguesas con ají
No escucho más gemidos
Que el sordo arrullo de las palomas
El zumbido de los mosquitos

El sonido agudo y burlón de las gaviotas
Y claro
El jadeo de los vecinos cuando hacen el amor
El lloriqueo de los buses de mi barrio  del Sur
(Aquí, en la cola, cola del orbe)
Sí, así es
No conozco Ostende de Flandes Occidental
Mmmmmm…………….advierto
Que pretende engañarme con la tal Celestina
Cuénteme
¿Qué tiene que ver usted con la ciudad más británica de Bélgica?
Dolorosamente
Descubro que lo único que nos une es
Que ambos no creemos en el romance y que
Celestina es suficiente para usted.


Viejo sol (del Libro De Paraguas y carillas)
No tengo tiempo de respirar
Soy un destino
La construcción solar me ha retenido hasta ahora.
Dame joyas ahogadas. André Breton

La construcción solar traza mi destino
A espaldas de la lluvia
Deja caer en oficial insolencia:

Un vaso a media luz
Un testigo invisible
Una cruz axiomática

(Mojado es el pasto de mis versos
Arrodillado ante el altar y en sordina)

Mi viejo sol está  pariendo
En el desastre híbrido y escéptico
De constelaciones consentidas

Rasga vestiduras
Llora en el techo
de palomas rotas y
vibrantes antenas
(Apéndices de una destrucción en marcha)
A espaldas de la lluvia
Arroja
Fotografías
Bicicletas rodando en el parque
Campanillas y gorjeos
De algodones rosados
Triciclos colgando en el garaje
En fin, en fin…hermana

La construcción solar
A espaldas de la lluvia
Traza mi destino

Deja caer
Hamacas de coral
Primitivos cascabeles
Escalpelos y lancetas
Odres botellas añejas
Mendrugos de horizonte anaranjado
Cuentos de Andersen Cabellos rizados

Infancia que me llora
Máscaras que nunca fueron mías

Una puerta fantasma
Una ventana que gruñe
Todo llega hoy

Obscena confesión
Ante el recuerdo intacto.


Maquillaje (27/02)

Maquillar este derrumbe
Como pantano de flores vivas

Remozar el camino
Con ojos de cometas

Rellenar las sombras
Con duraznos siempre vivos
Atiborrar el atardecer

Rellenar los huecos del cielo
(Paisajes del océano calmo - Adormecido en el gozo)

Preciso es retocar   las ojeras del alba
Con payasos vivos y laboriosos en obsoletos taxi buses
Con  títeres  renovados de cabeza al cementerio
Con tambores dominicales
Reubicados en la posición simétrica de abejas labradoras

Maquillar Retocar Remozar
Con mano dadivosa  y espléndida
Encubrir la quebrazón hereje
–esta ráfaga de guerra que fue-
Celar este dolor desnudo
–lavar y enjuagar  la sangre –

Maquillar  el horizonte como pantano de flores vivas
Aromadas y pulcras

Esperando el domingo de ramos en las iglesias del mundo.


Ingrid Odgers Toloza. Chile, Concepción, 1955. Poeta, novelista, gestora cultural, editora, directora de talleres literarios, crítica literaria, realizadora de programas de TV y radio. Tiene 18 libros publicados: Poesía, Novela, Ensayo. Ha sido nominada al Premio Regional de  Arte y Cultura del BioBio, Artes literarias 2008 y 2009 y postulada al Premio Altazor  2011, con su novela “Más silenciosa que mi sombra”.
.

2 comentarios:

  1. bien Compadra, nos veremos pronto en estas páginas... también he sido invitada

    ResponderEliminar
  2. Qué Bueno Ro, me alegta ya esta tu blog el link , intesresante

    ResponderEliminar

La editorial tomará en cuenta tu aporte
El comentario debe ser firmado
Saludamos al lector activo.
Si tienes alguna consulta, escríbenos a:
sociedaddeescritoresdechile@gmail.com