Por Eduardo Embry, Southampton, Inglaterra
Hace algunos días (3 de marzo), Pedro_Lastra ha celebrado sus ochenta años de vida, más de la mitad de esos ochenta, este gran poeta chileno los ha dedicado a la creación poética y a la docencia universitaria y cuando se habla de docencia, como es el caso, se hade mencionar sus trabajos de investigación y divulgación académicas. En los años setenta se trasladó a los Estados Unidos, donde se distingue como profesor de literatura hispanoamericana en el Departamento de Lenguas y Literaturas Hispánicas de la Universidad de Stony Brook, llegando a ser, en l994, un Emeritus Professor, de esa universidad. En España conocí sus trabajos académicos y sus entrevistas, especialmente las dedicadas a comprender mejor las poéticas Enrique Lihn, y de Oscar Hahn. Su poesía, que he estudiado con especial interés, muestra, por ejemplo, una delicada relación con su tierra natal; no pocas veces retorna a la infancia, conversa, de igual a igual. Con los mayores fallecidos, finalmente, sus hablantes sobreviven en medio de las cosas que en este mundo fenecen. Enrique Lihn escribió: “Para decirlo todo en dos palabras/ sobre tu poesía: Pedro Lastra:/ digo que ya eres parte de ella misma...” (“Postdata”)
.
En el año 2006, con ocasión de uno de los aniversarios de la Sociedad de Escritores de Chile, tuve ocasión de conocerlo personalmente. La complicada sencillez de sus versos, me saludaron y me abrazaron con amabilidad y me sentí feliz. Fue como si Pedro Lastra en esta ocasión me daba la bienvenida a la Patria. Su amabilidad, su generosa observación de mi poesía me hicieron sentir como elevado a las nubes. Me regaló uno de sus libros más recientes; cada vez que abría sus páginas me parecía oír su voz que hablaba de las relaciones cotidianas, llenas de amor por la mujer, de solidaridad por los amigos. En esta ocasión, Pedro Lastra –para ti “…que escribes contigo mismo como/si fueras el papel frente a la pluma..” -quisiera ofrecer este breve homenaje al poeta, al académico, al amigo, en nombre de todos los escritores chilenos y de otras latitudes que te saludan en tu cumpleaños.
INFORME PARA EXTRANJEROS
De nuevo entre nosotros reparte el pan, el agua,
gestos desdibujados mi padre,
mis hermanos me miran y no me reconocen,me preguntan quién soy, por qué he venido
tan tarde, ya es de noche, no sé qué contestar,
mi padre abre una puerta y alguien entra,
yo sigo dando cuerda a una caja de música
que se rompe en mis manos,
estoy solo en la casa,
mi padre mira un árbol en el patio,
las flores,
pienso en la primavera.
Y sé que es en Chillán...
YA HABLAREMOS DE NUESTRA JUVENTUD
ya hablaremos después, muertos o vivos
con tanto tiempo encima,
con años fantasmales que no fueron los nuestros
y días que vinieron del mar y regresaron
a su profunda permanencia.
Ya hablaremos de nuestra juventud.
Ya hablaremos de nuestra juventud
casi olvidándola,confundiéndolas noches y sus nombres,
lo que nos fue quitado, la presencia
de una turbia batalla con los sueños.
Hablaremos sentados en los parques
como veinte años antes, como treinta años antes,indignados del mundo,
sin recordar palabra, quiénes fuimos,
dónde creció elamor,
en qué vagas ciudades habitamos.
BALADA PARA UNA HISTORIA SECRETA
Miras por la ventana un paisaje de invierno
y la maligna lluvia te destruye
porque eres la ausencia.
Estabas y no eras,
hablabas y elsilencio:
nunca eres más bella que cuando sé que eres
la que no está conmigo.
No encuentro en la memoria
un nombre que te deje a mi lado, un instante,
un nombre que me salve de verte así, creada
por la palabra ausencia.
Y por eso la lluvia, y por eso el silencio
y la fuga que eres, y el vacío y el vértigo
que eres
cuando la ausencia toma tu figura.
.
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
La editorial tomará en cuenta tu aporte
El comentario debe ser firmado
Saludamos al lector activo.
Si tienes alguna consulta, escríbenos a:
sociedaddeescritoresdechile@gmail.com