miércoles, 13 de abril de 2011

Selectos del libro "Sino del tránsfuga", 2010. Ulises Varsovia

.


Sitio

Mientras mis soldados de plomo
asedien tu torre inexpugnable,
y ya no levanten el sitio
así pasen cientos de inviernos,
o tú misma ante mí de rodillas,

y te nieguen el agua y la sal,
y pongan fuego a tus vituallas,
y asaeten a tus palomas
con sus cerbatanas venenosas…

(Pero tu torre inexpugnable,
y mis soldaditos tácitos
desesperando de frustración,
desertando en masa de filas,
suicidándose al pie del muro).


Dialecto

Quien hable por ti
desde ti mismo,
y diga las cosas
en el dialecto
de tus criaturas,

quien asome sus lenguas
de azar y misterio,
e imponga sobre ti
su turbio alfabeto,

y diga y cante,
y hable y pronuncie
en el dialecto
de tus criaturas,
desde dentro de ti,
desde tan lejos…


Condición

No te escribiré, poema,
hasta que me prometas
que defenderás
a brazo partido
mi nombre agredido
por bífidas lenguas,

no emergerás a la luz,
hasta que me jures
lealtad y obediencia,
y seas más mío
que todas las letras
de que estoy hecho.


Abril

Quizás polen que amada
difusión de los genes
por el aire y la brisa,
o ramas que florecidas
en ampulosa progenie
de pétalos y estambres.

O que abril su solemne
final con despedidas,
pujantes los retoños
por su propio carril,
y habilidosas abejas
que en su celda real
ya la excelsa ambrosia,
jubilosas de parto.

O que tal vez las lluvias
desde barlovento,
preñando los arroyos
de sus linfas vitales,
derramada en ofrendas
por los trigales.

O nada más que el peso
de la jocunda estación,
pasando por las cuerdas
tendidas del corazón…

O todo confabulado,
todo empujando mi barca
hacia las lágrimas.


Balada

Balada de la mala muerte,
en camino por los plueberíos
de una región sin sustento en mapas,
ni en consejas, ni en documentos,
sola aquí ni en ninguna parte.

No existes y no existes, pueblo,
en cuya posada mi caballo
de súbito conmocionado
por crueles alucinaciones,
relinchando toda la noche.

Saldremos de aquí con el alba,
pero antes de abandonaros,
¿dónde se encuentra el camposanto,
dónde están, decid, vuestros muertos,
los únicos testigos fidedignos?

Camino de otro pueblo fantasma,
cruzaremos el río de aguas
envenenadas de la comarca,
y no beberemos ni detendré
mi marcha en su orilla maligna.

Os moriréis todos de ausencia,
de no enseñarme vuestros muertos,
y cuando no llegue a destino
no volveré la mirada atrás,
ni adelante, perdido en el mundo.


Ulises Varsovia : 1949, Valparaíso, Chile. Trabajó como docente de Historia e Historia del Arte en tres universidades chilenas, antes de viajar a Europa a doctorarse. Reside en Suiza, y trabaja en el Departamento de Español de la Universidad San Gallen.
Ha publicado 28 títulos de poesía, la mayoría en su Editorial Capitanía: Jinetes Nocturnos, de 1974/5. Aguas Tumultuosas, de 1976. Alianza, de 1977. Cólera de Amar, de 1978. El Otoño en San Gallen (bilingüe español-alemán) de 1992. Tus Náufragos, Chile, de 1993. Abasalena, de 1993. Canciones de Otoño, de 1994. Capitanía del Viento, de 1994. La Catedral de San Gallen, de 1995. Aguas y Naufragios, de 1995. Cuando las Blancas Alas de la Muerte, de 1995. Libro de Amor en Invierno, 1995/96. Domicilios I, de 1996. Máscaras y Rostros, de 1996. El Transeúnte de Barcelona, de 1997. Centinela, de 1997/98. Cítara, de 1999. Madre Oceánica, de 1999. Lumbre, de 1999. Atribularia, de 2000. Nocturnal, de 2000. Megalítica, de 2000. Ebriedad, de 2002. Hermanía, de 2003 (Apostrophes, Santiago de Chile). Anunciación, de 2002 (Myrtos, Córdoba, España). Antología Esencial, de 2006 (Myrtos, 2006). Vientos de Letras, de 2007 (Antología, junto con Alexis R., de Myrtos). Interiores, de 2008 (Antología de Myrtos, con Alexis R. y otros). 

Más acerca del poeta

.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

La editorial tomará en cuenta tu aporte
El comentario debe ser firmado
Saludamos al lector activo.
Si tienes alguna consulta, escríbenos a:
sociedaddeescritoresdechile@gmail.com