por José Antillanka C.
El pasado Viernes 10 de febrero se presentaron dos poemarios en la Feria del Libro de Pucón, “Hojas al Viento” de Jaime Medina y “País” de Javier Aguirre. Con ellos se consolida también el sello Comarca, editorial que coordina Cristian Cayupán, joven pero cada vez más reconocido poeta mapuche.
El propio Cayupán decidió finalmente postergar la presentación de “Usuarios del Silencio”, su último libro de poesía, para una mejor ocasión, debido a la ausencia de su presentadora, Damsi Figueroa.
El presentador para los libros de Medina y Aguirre fue el poeta temuquense Juan Huenuán (aunque la presentación para el segundo la había preparado el narrador curicano Claudio Maldonado, que finalmente no pudo asistir, y cuya presentación leyó Wenuan Escalona).
Ante una relajada y atenta audiencia, Wenuan presentó en primer lugar el cuarto libro de Jaime Medina, valorando su ascendiente lárico. A continuación Medina recitó varios poemas, que fueron aplaudidos animosamente por el público asistente. Su voz de pastor hacía detenerse a los paseantes, súbitamente despiertos a viejas voces olvidadas: “Escribo para desnudar la espiritualidad / para volver a los parajes encantados / para no asfixiarme de sequedad / para que ría el niño mudo (…) / para beber la llovizna en tu rostro (…) / Escribo para el Señor en la galería / para el repitente que me escucha / para los Mapuche que se niegan a olvidar su tierra / para los puentes que lidian con troncos, basuras y muertos (…) / Escribo, mil veces escribo para seguir viviendo”.
Después llegó el turno de “País”. A las palabras de Claudio Maldonado sucedieron los poemas. Tal vez algo acelerado en su lectura, pero con entusiasmo, el poeta vasco desgranó algunos versos seleccionados de su producción de varias décadas: “Como mi tierra denso fui, violento / como el centro que nubla con lo umbrío, / y húmeda y viva como el llanto mío / es mi hierba lejana, aquel tormento. // Dolorido emigré, y hasta el momento / más vivo en el exilio, ocre de frío. / Soy exilio, monótono y baldío, / sueño con empaparme en lluvia y viento” (1989).
Alentados por una audiencia que no parecía querer irse, los dos poetas respondieron algunas preguntas del presentador y fueron turnándose en el recitado de sus poemas,. Concluía así una presentación que habrá de repetirse en Temuco y otras localidades.
Además de los citados poemarios, son ya varios los títulos que la editorial Comarca tiene en su estantería, “De huellas en la lluvia”, de Jaime Medina, “Entre lunas Neónicas”, de Marta Trecaman, están entre ellos. No serán los últimos.
Entrevista a Cristian Cayupán
Editor de COMARCA, nueva editorial de WallMapu
.
-¿Qué te impulsó a emprender este proyecto editorial?
.
Por una parte, la nula presencia de editoriales en la región que se interesen por la literatura fronteriza, sobre todo en el género lírico. Por otro lado, las editoriales consagradas operan en un radio focalizado, por lo general dentro del estándar del centralismo administrativo. Suministrado a esto, las políticas que manejan las editoriales son muy avasalladoras, tanto en materia intelectual como en la realidad socio-económica de los escritores de región. Además, las constantes amenazas de quiebra de las editoriales en un país donde el hábito de la lectura es muerto, no se interesan en escritores de provincia. Esto ha hecho que muchas personas que se dedican a las letras, tiendan a perderse, sin haber tenido la oportunidad de publicar. Muy por otro lado, en cifras porcentuales, no hay un reparto equitativo del producto final. Por lo general las editoriales se quedan con un 90 % y lo restante el escritor y, allí no hay derecho a reclamos y sugerencias. Son muchos los escritores que están huérfanos editorialmente, han madurado su lengua poética en el camino. Esta iniciativa parte ante esta adversidad examinada con anterioridad, presentamos a escritores emergentes, que tienen un compromiso tanto con la literatura y la identidad local. Escritores que pasan a ser actores de su lengua poética y de su realidad social.
.
-Comarca tiene un nombre que resuena lárico, atento a lo local, a lo cercano, opuesto a palabras distantes, frías, como Globalización. ¿Cómo surgió su nombre, qué implica?
Su nombre surge en acaloradas conversaciones en la sidrería “Los Toneles”. Necesitábamos un nombre que reivindique territorialidad, sobre todo de este lugar fronterizo. Que no sea el sur ni el norte, sino el punto cero, un lugar de encuentro, de culturas, lenguas romances y lengua ancestral local; un lugar de ofensivas y resistencia; un lugar donde perviva la instrahistoria, la objetiva y subjetiva, e identificamos, paradójicamente, a Temuco como capital del país MapuChe.
.
-Comarca empieza con respeto, con humildad, palabras que su promotor repite en sus recitales, pero ya lleva varios títulos publicados. Háblanos de su trayectoria y de los proyectos por venir.
Comarca empieza editando al poeta Medina el año 2011, quien se ha empeñado en revivir la tradición lárica; organiza algunas lecturas colectivas junto a la bohemia literaria de Temuco. Este año arremete con nuevas ediciones como “Hojas al viento” también del poeta Medina; “País” de Javier Aguirre; “Usuarios del silencio” de mi persona, y muy luego saldrá “Entre Lunas Neónicas” de Marta Trecaman. Tenemos para más adelante “Brisazulando” también de martita; “Entre el mar y la tierra” de Cristóbal Cayupan.
.
-Cristian Cayupan es un poeta mapuche. ¿Qué es poesía mapuche?
Es la expresión de un poeta de origen MapuChe, donde la criatura hablante hace alusión a sus raíces, a los ritos ceremoniales o habituales del día a día; recuerda los mitos como esquema de hacer uso de la palabra o diálogo cultural. Generalmente la poesía MapuChe necesita del Mapuzungun como vehículo de transmisión. Teniendo en consideración el desplazamiento lingüístico que padecemos los MapuChe, se hace poesía bilingüe, apoyado con el alfabeto castellano para tener una idea de lo expresado. Algunos académicos la han denominado “Etnopoesía” para referirse a la poesía MapuChe, pero es una expresión transversal de los pueblos originarios.
.
-¿Cuál es la vinculación de Comarca con la poesía mapuche y con el mapudungun?
Hasta el momento ha sido precaria la vinculación. Solo Marta Trecaman ha presentado su y trabajo cuya lengua poética habla de la memoria colectiva de la comunidad y la presencia de ciertas autoridades ancestrales, habla de su vida en el campo, de elementos naturales, de sitios rituales. Aun que el poemario está en castellano, hay palabras cargadas de símbolos, esta no deja de ser poesía Mapuche a pesar de su escritura occidental.
.
-¿Comarcas cuenta con alguna subvención pública, o espera contar con ellas en el futuro?
Comarca ediciones no está vinculada con ninguna oficina de administración pública, por eso no es un proyecto del Estado. Es sostenida por el espíritu y esfuerzo de sus integrantes y colaboradores. Hemos sido capaces de funcionar modestamente sin la intervención pública. Contar con este tipo de subvención, en cierta medida, nos traicionaríamos, pero no deja de ser una opción alternativa si tuviéramos que materializar un trabajo del alta convocatoria y calidad, ya que los recursos monetarios no están a nuestro alcance.
.
-Siendo una editorial de vocación humilde, ¿será esto un impedimento para que se alíe con las nuevas tecnologías, blogs, difusión virtual?
En efecto, hay que estar al tanto de la nueva tecnología virtual. La tecnología no supone un impedimento, por el contrario. Es una plataforma para avanzar coyunturalmente, de esta manera, presentar a la aldea global el trabajo literario que se está haciendo acá, es un propósito de Comarca.
.
.
Estuve "paseando" por el blog: Me parece muy bueno. Saludos desde Argentina, hermanos chilenos.
ResponderEliminar