Incertidumbre (27/02)
Nos cubren pájaros pavesas
En la calzada las ruedas bostezan
Acecha el paisaje de los niños que lloran
Aguarda la aguada del tiempo.
En los cenicientos pechos de los prados
Neblina obliga neblina.
En ventanas y balcones
Se huelen espinas
En sordina calla (da) mente
Creciendo van en los muros
Muertos en torrente.
Las marionetas han dejado de cantar
La miel no transita
En la gran buhardilla
el cóndor grita
A cazar
A partir
El pan en otros lares
A buscar
El fuego en las vertientes
(Que soplan vida que soplan- dice el rugido-)
Agita esta ola pedregosa que es la ausencia.
Ausencia, sí:
De pies al trote en las veredas
De tacones deambulando en galerías
En victoria adormiladas avenidas y plazas
Han cesado los columpios en el parque
No ríen las canchas en balones
Ni en algodón de rostro embadurnado
Ni monturas embebidas
Los globos engulleron el soplo de los remolinos.
En huellas de sangre
Reposa en Ceres el llanto
(En procesión)
Perpleja condición que entumece
Y nos mece meciendo en salto y ahogo
(Que el rostro retiene en su mudez…)
¡No hay express ni capuchinos!
El plástico boicotea las ventanas
Las calles se engalanan con timbales de alerta
Los gemidos golpean el aire
Y
Aquí vamos los parias
De café desolado
De escotilla vencida
Todos pequeños
De vientre abierto
De vagina herida en contracción
Niños de balbuceo
Ojos de crío…
Granos traqueteando en los andamios
Con un ruego triste triste-mente
Desmayado.
Anri-zapatilla (del Libro De Paraguas y carillas)
“…ella conversa:
“Connaissez-vous Ostende?”.
La gorjeante dama italiana en la otra punta
Del restaurante
Replica con cierta altivez,
Pero yo espero pacientemente
A ver cómo Celestine vuelve a ponerse las zapatillas”
Zapatillas negras. Ezra Pound
No me quito las zapatillas Don Ezra
No tengo medias blancas
Jamás pondría los pies sobre una servilleta
(Me atrevería a ponerlos entre sus rodillas)
Tampoco soy italiana
No reclamo sino bizarramente
No voy a restaurantes aristocráticos
(Sólo como hamburguesas con ají
No escucho más gemidos
Que el sordo arrullo de las palomas
El zumbido de los mosquitos
El sonido agudo y burlón de las gaviotas
Y claro
El jadeo de los vecinos cuando hacen el amor
El lloriqueo de los buses de mi barrio del Sur
(Aquí, en la cola, cola del orbe)
Sí, así es
No conozco Ostende de Flandes Occidental
Mmmmmm…………….advierto
Que pretende engañarme con la tal Celestina
Cuénteme
¿Qué tiene que ver usted con la ciudad más británica de Bélgica?
Dolorosamente
Descubro que lo único que nos une es
Que ambos no creemos en el romance y que
Celestina es suficiente para usted.
Viejo sol (del Libro De Paraguas y carillas)
No tengo tiempo de respirar
Soy un destino
La construcción solar me ha retenido hasta ahora.
Dame joyas ahogadas. André Breton
La construcción solar traza mi destino
A espaldas de la lluvia
Deja caer en oficial insolencia:
Un vaso a media luz
Un testigo invisible
Una cruz axiomática
(Mojado es el pasto de mis versos
Arrodillado ante el altar y en sordina)
Mi viejo sol está pariendo
En el desastre híbrido y escéptico
De constelaciones consentidas
Rasga vestiduras
Llora en el techo
de palomas rotas y
vibrantes antenas
(Apéndices de una destrucción en marcha)
A espaldas de la lluvia
Arroja
Fotografías
Bicicletas rodando en el parque
Campanillas y gorjeos
De algodones rosados
Triciclos colgando en el garaje
En fin, en fin…hermana
La construcción solar
A espaldas de la lluvia
Traza mi destino
Deja caer
Hamacas de coral
Primitivos cascabeles
Escalpelos y lancetas
Odres botellas añejas
Mendrugos de horizonte anaranjado
Cuentos de Andersen Cabellos rizados
Infancia que me llora
Máscaras que nunca fueron mías
Una puerta fantasma
Una ventana que gruñe
Todo llega hoy
Obscena confesión
Ante el recuerdo intacto.
Maquillaje (27/02)
Maquillar este derrumbe
Como pantano de flores vivas
Remozar el camino
Con ojos de cometas
Rellenar las sombras
Con duraznos siempre vivos
Atiborrar el atardecer
Rellenar los huecos del cielo
(Paisajes del océano calmo - Adormecido en el gozo)
Preciso es retocar las ojeras del alba
Con payasos vivos y laboriosos en obsoletos taxi buses
Con títeres renovados de cabeza al cementerio
Con tambores dominicales
Reubicados en la posición simétrica de abejas labradoras
Maquillar Retocar Remozar
Con mano dadivosa y espléndida
Encubrir la quebrazón hereje
–esta ráfaga de guerra que fue-
Celar este dolor desnudo
–lavar y enjuagar la sangre –
Maquillar el horizonte como pantano de flores vivas
Aromadas y pulcras
Esperando el domingo de ramos en las iglesias del mundo.
Ingrid Odgers Toloza. Chile, Concepción, 1955. Poeta, novelista, gestora cultural, editora, directora de talleres literarios, crítica literaria, realizadora de programas de TV y radio. Tiene 18 libros publicados: Poesía, Novela, Ensayo. Ha sido nominada al Premio Regional de Arte y Cultura del BioBio, Artes literarias 2008 y 2009 y postulada al Premio Altazor 2011, con su novela “Más silenciosa que mi sombra”.
.
bien Compadra, nos veremos pronto en estas páginas... también he sido invitada
ResponderEliminarQué Bueno Ro, me alegta ya esta tu blog el link , intesresante
ResponderEliminar